Prijevod od "kod mene" na Turski


Kako koristiti "kod mene" u rečenici:

Zaglavljene su ovde jer imaju nezavršena posla sa živima i dolaze kod mene po pomoć.
Burda henüz bitirilmemiş bir işleri olduğu için diğer tarafa gecemeyenler gelip benden yardım isterler
Dođi noćas kod mene, i vidjet ćeš što to mislim.
Bu gece evime gel, ne demek istediğimi gözlerinle gör.
Nema kod mene sporo, sjećaš se?
Ben işleri ağırdan almam, unuttun mu?
Stižemo za manje od 5 minuta, uređaj je kod mene.
Beş dakikadan az yolumuz var. Cihaz elimizde.
Što to kod mene toliko mrziš?
Bende bu kadar nefret ettiğin şey nedir?
Je li to kod mene ili kod tebe postalo odjednom sjajnije?
Bana mı öyle geliyor yoksa birden ortalık mı aydınlandı?
Pustit ću taj film u petak navečer kod mene, nikada nisi bio kod mene.
Evet. Cumagecesievimdebir hayır toplantısında filmi göstereceğim. Evime de hiç gelmedin, Charlie.
Neki odvjetnici su bili kod mene.
Ne? Birkaç avukat beni görmeye geldi.
Seks ti se kod mene završava ili cerekanjem ili cmizdrenjem, pa bi bilo lijepo probati nešto između.
Ne zaman biriyle yatağa girsem sonunda ya gülüyorum ya da gözyaşı döküyorum ikisinin arasında bir şeylerin olması gayet iyi olurdu aslında.
Zašto ti i cijela obitelj ne biste došli kod mene u nedjelju na večeru?
Neden tüm aile pazar günü bana yemeğe gelmiyorsunuz?
Dođi kod mene moj omiljeni ljubimcu.
Kalabalık kitleler halinde beni görmeye gelin bebeğim.
Dođi kod mene... i odmori se na mom ramenu,
Gel yamacıma ve yasla başını omzuma.
Bilo je to skriveno kod mene, u mojoj glavi.
Bende saklıydı, kod kafamın içinde saklıydı.
Zašto nisi odmah došao kod mene?
Ee o zaman neden ilk başta bana gelmedin?
Lysette je napustila roštilj kod mene sa pozornikom Ecklesom oko 19.45,
Lyssete mangal partimden... Memur Eckles'a göre 7:44'te ayrıldı.
To ti neće upaliti kod mene.
Hâlâ taş gibi bacakların var Fi. Bunlar bana sökmez.
Uz dolar za svakog lošeg kockara koji je kod mene izgubio i rekao da je prevaren, stranica mi ne bi trebala.
Sitemde para kaybeden ve dolandırıldığını söyleyen... her kötü kumarbazdan bir dolar alsaydım, siteye ihtiyacım olmazdı.
Mama, kuca je spavala kod mene u krevetu!
Anne, köpek yavrusu yatakta benimle birlikte uyudu!
Znaš da je prespavao kod mene noć prije nego sam ugrizen?
Ben ısırılmadan bir gece önce bizde kalıyordu.
Svi predajte oružje, a zatim vas dvojica na razgovor kod mene.
Hepiniz silahlarınızı teslim edin. Sonrasında siz ikiniz yanıma gelin, konuşacağız.
Navukao se na prostirku za spavanje, vjerojatno zbog pojačane aktivnosti dopamina u njegovom mozgu, kao kod vas ili kod mene.
Yer yatağına takılıp kalmasının sebebi büyük ihtimalle zihnindeki yoğun dopamin aktivitesi. Bizim durum da aynen bu.
Sljedećeg jutra, dva policajca došla su kod mene kući i prijavila da je Mikeov auto kod mosta.
Ertesi sabah, iki memur evime geldi ve Mike'ın arabasının köprünün altında bulunduğunu söyledi.
Gotovo sve što nosi, je isprintano kod mene doma.
Neredeyse giydiği her şeyi evimden 3D baskı ile yaptım.
(Smijeh) Na neki način, nije uspjelo kod mene.
(Gülüşmeler) Ben nedense o kadar başarılı olamadım.
Jednom je prespavao kod mene i ostavio svoj jastuk.
O bir kere benim evimde uyumuştu ve yastığını bende bıraktı.
Ali čovjek koji je gospodar one zemlje reče nam: 'Ovim ću doznati da ste pošteni ljudi: ostavite jednoga brata kod mene, a vi ostali uzmite što vam treba za izgladnjele domove, pa idite.
‹‹Ülkenin yöneticisi, ‹Dürüst olduğunuzu şöyle anlayabilirim› dedi, ‹Kardeşlerinizden birini yanımda bırakın, buğdayı alıp aç kalan ailelerinize götürün.
"Zemlja se ne smije prodati potpuno, jer zemlja pripada meni, dok ste vi samo stranci i gosti kod mene.
‹‹ ‹Tarlanız temelli olarak satılamaz. Çünkü bana aittir. Sizse yabancısınız, konuğumsunuz.
A ti ostani ovdje kod mene; kazat ću ti sve zapovijedi, zakone i uredbe kojima ćeš ih poučiti i koje će oni vršiti u zemlji što im je dajem u posjed.'
Ama sen burada yanımda dur. Sana bütün buyrukları, kuralları, ilkeleri vereceğim. Bunları halka sen öğreteceksin. Öyle ki, mülk edinmek için kendilerine vereceğim ülkede hepsine uysunlar.›
"Ostani kod mene", reče mu Mika, "i budi mi ocem i svećenikom, a ja ću ti davati deset srebrnih šekela na godinu, haljine i hranu."
Mika, ‹‹Benimle kal›› dedi, ‹‹Bana danışmanlık ve kâhinlik yap.
Potom Šaul posla k Jišaju i poruči mu: "Neka David ostane kod mene u službi, jer je stekao moju naklonost."
Saul İşaya şu haberi gönderdi: ‹‹İzin ver de Davut hizmetimde kalsın; ondan hoşnudum.››
Bezdan govori: 'U meni je nema!' a more: 'Ne nalazi se kod mene!'
Engin, ‹‹Bende değil›› der, Deniz, ‹‹Yanımda değil.››
0.94499492645264s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?